Online-Professional Training for Medical Interpreting
60-Hour Professional Medical Interpreter Certificate
We're proud to say that Dulce was referred to Culture Advantage by one of our exceptional graduates many years ago! Dulce is an experienced court interpreter in Connecticut.
"I just wanted to let you know it was with great joy and pride that I received my certificate today! Thank you so much! I have been waiting for many years for the right time to take this course. This is a huge achievement for me and a dream come true. I am very proud to have graduated from such a complete and thorough training program and to have had such a recognized coach like you. Your commitment, knowledge and professionalism is really commendable, you make sure the medical interpreters you train have the medical,cultural knowledge of both languages and adhere to the standards of practice and code of ethics of the profession."
After Thelma graduated from the Culture Advantage program, she took the CCHI national certification right away and passed immediately. She is now Certified Core-CHI Interpreter. Congratulations, Thelma!
I am a former Dentist from Brazil and a Registered Dental Hygienist in Florida. Taking the Medical Interpreter Program, from Culture Advantage, was one of best experiences I have had in my professional life. The training and the educational material are outstanding. The program is loaded with information. The medical interpreter needs to know the medical terminology in order to convey the accurate and complete message in both languages. Marlene uses her healthcare knowledge and expertise to mentor her students the whole time. I deeply appreciate her guidance and support. Culture Advantage has the best program for you to become a great medical interpreter.
For bilingual individuals with advanced language skills. Learn medical terminology in both languages. Complete the program from your own home, or anywhere you have a computer. You may log in at any time that is convenient for you. No travel required.
Comments from Lindsei
My name is Lindsei M. I am from Brazil, but live in Massachusetts. My languages are Portuguese, English, and Spanish; I also working on my T/I(interpreting/translation) degree at the Boston University- Eng./PT. I decided to get training with Culture Advantage (recommended from one of my professors) so that I could acquire some experience in the interpreting field before graduating from school. In all, I am excited to get started in a new career and want to thank the Culture Advantage team for making it possible. I am very thankful for Marlene; her patience and support got me here... so thank you.
What you will learn: Download our Online Professional Curriculum
What you will receive:
Benefits:
Instructors and Mentors
Taught by Healthcare Professionals and Professional Interpreters (CMI/CHIs)
Intensive Medical Section Part 1 and Part 2: Anatomy, Physiology, Pathology, Diagnostic Procedures, Medical Specialties in English and Portuguese. Assignments are submitted in English and Portuguese. Final Evaluation in English and Portuguese.Interpreting Section Part 3: Principles of Medical Interpreting, Consecutive Interpreting, Standards of Practice, Code of Ethics, Roles of the Interpreter, regulations, US Healthcare System, Cultural Competency.
Interpreting Instructors/Mentors: Professional Medical Interpreters and CMIsOpen Enrollment
Taught by Healthcare Professionals and Professional Interpreters and qualified Language Partners
Medical Instructors/Mentors:
Marlene V. Obermeyer, MA, RN, Instructor
Andrea Cristina Williams, RN, BSN, CMSRN, Medical Mentor
Simone Boyce, Culture Advantage Graduate, Core-CHI-Portuguese, BA Translation and Interpreting, Brazil.
Interpreting Instructors/Mentors: Professional Medical Interpreters and CMIs
Please contact me directly for details. Thank you.
Contact me at director@cultureadvantage.org
Start Dates:
Open Enrollment to qualified individualsWhat you will learn: Download our Online Professional Curriculum